關於F8Artspace

我的相片
台北市, 中山區, Taiwan
位於台北市中山區雙城街19巷21號8F 開放時間: 週二-週日 11:00-19:00 聯絡電話: (02) 2597-5919 Email: gallery@steelmen.com.tw

2012年7月3日 星期二

F8 Artist - 李立中

F8 Artist - 李立中


李立中

1980 台南,台灣生
2003 中國文化大學 資訊傳播系,台北,台灣

歷年展覽經歷
2012 101全國美術展」,聯展,國立台灣美術館,台中,台灣。
2012 「山海今-楊哲一 X 李立中 當代攝影雙個展」,聯展,八樓當代藝術空間,台北,台灣。
2011 2011 Photo Taipei」,聯展,八樓當代藝術空間,神旺大飯店,台北,台灣。
2011 「海/LaMer攝影」,個展,海馬迴光畫館藝廊,台南,台灣。
2010 TAKE SHOT」台灣loMOtion比賽首獎,海馬迴光畫館藝廊,台南,台灣。
2009  台灣攝影BAZAAR博覽會,聯展,四四南村,台北,台灣。
      海馬迴光畫館藝廊開幕首展,海馬迴光畫館藝廊,台南,台灣。
2008  眼睛的觸感攝影聯展,IAPG影響藝廊,台北,台灣。
2007 「彼女の遊楽園」日本EPSON國際影像大賞得獎作品展,青山スバイラルガーデン,東京,日本。
     「彼女の遊楽園」日本EPSON國際影像大賞得獎作品展,誠品書店敦南店,台北,台灣。
2003  迷迭香攝影聯展,爵士攝影藝廊,台北,台灣。

歷年獲獎作品
2012 「海/LaMer」,101全國美術展攝影類入選,國立台灣美術館,台中,台灣。
2010 TAKE SHOT」,台灣loMOtion比賽首獎,台南,台灣。
2006 「彼女の遊楽園」,EPSON國際影像大賞評審特別賞,東京,日本。

www.leelichung.com


Lee Lichung

1980 Tainan, Taiwan
2003 Department of Information and Communication, Chinese Culture University, Taipei, Taiwan

Solo Exhibitions

2011 LaMer, FOTOAURA Institute of Photography, Tainan, Taiwan

Group Exhibitions

2010 "TAKE SHOT" First Prize of Taiwan loMOtion contest, FOTOAURA Institute of Photography, Tainan, Taiwan
2009 TAIWAN PHOTO BAZAAR, Taipei Xinyi Public Assembly Hall, Taipei, Taiwan
     Inaugural Exhibition of FOTOAURA, FOTOAURA Institute of Photography, Tainan, Taiwan
2008 TOUCH THE EYE, IAPG Image Gallery, Taipei, Taiwan
2007 "HER PARADISE" EPSON COLOR IMAGING CONTEST JAPAN, AOYAMA SPIRALGARDEN, Tokyo, Japan
     "HER PARADISE" EPSON COLOR IMAGING CONTEST JAPAN, Eslite Booksotre (Tunnan Branch) , Taipei, Taiwan
2003 ROSEMARY, JAZZ Image Gallery, Taipei, Taiwan

Awards

2010 "TAKE SHOT" First Prize of Taiwan loMOtion contest, Tainan,Taiwan
2006 "HER PARADISE" Special Jury Award of EPSON COLOR IMAGING CONTEST JAPAN, Tokyo, Japan

www.leelichung.com

本次將於八樓當代藝術空間展出作品為 : 「《海》(LaMer)」

 「《海》(LaMer)」
 
創作自述

海上多白浪
我想登高望你,“海原”原是寂寞的
爭看縱放又爭看謝落
遍開著白花不結一顆果
節錄自《編秋草》鄭愁予

電腦鍵盤上洋洋灑灑的敲打一堆關於《海》(LaMer)的「創作自述」,自以為可以準確地將創作意圖與作品內容巧妙聯結,用來詮釋人如大海般的情感,但這 就像在平靜海平面上聽著拍打海浪的潮騷聲,自然無常下孤寂的舉動…。停下鍵盤的敲打聲,我看著這些照片,輕聲說「我愛你,但與你無關」,這是海也是我。

對法國人來說,大海是女人也象徵著母親,法文裡的「大海」 一詞(La Mer)和母親(La Mère)是相同的讀音。

Numerous white waves in the ocean,
I want to climb high and see you, the ocean is lonely by itself,
Striving to see flourishing and fading,
White flowers in full bloom everywhere with no fruit born.
Excerpted from “Knitting grass in the fall,” written by Cho-Yu Cheng

Dashingly typing a great deal of self-description of LaMer on the computer keyboard, I was under the illusion that I had the ability to artfully connect my intentions of creation with my work accurately so as to interpret ocean-like emotions of humans. However, it is a natural behavior occurring under the condition of loneliness, just like hearing the waves beating on the peaceful ocean. Stopped knocking on the keyboard, I looked at these photos, whispering, “I love you but it is none of your concern.” This is the ocean; this is also me.

To the French, the ocean stands for women, and symbolizes mother. The word “ocean” in French (La Mer) sounds identically to the word “mother” (La Mère).

沒有留言:

張貼留言